Навигация
Читающий Лейпциг
Читающий Лейпциг: Встречи с немецкими авторами Показать все заголовки статей на одной странице Содержит
14 статей.
[1 ] 2
Главная
по кликам
||
@ В эмиграции всегда есть необходимость знакомства и диалога с местными авторами, и некоторые наши с ними встречи заслуживают того, чтобы рассказать о них отдельно.
Еще раз о герое нашего времени (на примере романа Макса Фриша «Хомо Фабер»)
Просмотров: 1035
Имя швейцарского писателя и архитектора Макса Фриша (Max Frisch) в Германии широко известно. Многие знают, что в 1972 году он поселился в Берлине, одном из самых любимых своих мест жительства, по адресу: Заррацинштрассе, 8 (в районе Фриденау). Его имя по сей день высечено на звонке этого дома.
Читать Дальше
Эльза Ласкер-Шюлер на перекрестке культур
Просмотров: 2055
Жители немецкого Вупперталя очень гордятся тем, что в этом городе родилась и выросла Эльза Ласкер-Шюлер, «сильнейшее и непостижимое» поэтическое явление немецкого модернизма. Именно ей, ее жизни и творчеству, посвящено большинство материалов литературного альманаха «На перекрестке культур», вышедшего в Германии в 2015 году (1). Причем в настоящее время число почитателей немецкой поэтессы существенно пополнилось за счет русскоязычных иммигрантов, которые немало потрудились для того, чтобы представить ее имя широкой публике и отдать ей свою дань уважения и восхищения.
Читать Дальше
Damit nie wieder Eltern ihre Kinder in Sicherheit bringen müssen!
Просмотров: 3121
Im 2013 erhalten russischsprachige Leser erstmals die Möglichkeit, sich mit dem Buch von Richard Gauch und Torsten Schleip „Er war doch nur ein neunjähriger Junge“
Читать Дальше
О Лейпциге, Холокосте и необходимости спасать своих детей
Просмотров: 4312
Книга Рихарда Гауха и Торстена Шляйпа посвящена многим важным историческим событиям, через которые волею судеб прошла обычная семья из Лейпцига: фашизм, Холокост, акция спасения еврейских детей, предпринятая в 1938-39 гг. А те, кто ее прочитают, обязательно задумаются о том, как не допустить подобной ситуации в будущем... Чтобы больше никогда не пришлось спасать своих детей.
Читать Дальше
Vernissage im Rahmen der Woche der Brüderlichkeit
Просмотров: 2921
Am 8. März 2012 wurde in einer der schönsten Kirchen Leipzigs, der aus dem 19. Jahrhundert stammenden Peterskirche, eine Ausstellung mit Arbeiten von 29 Schülerinnen und Schülern des Leistungskurses Kunst des Robert-Schumann-Gymnasiums eröffnet.
Читать Дальше
Вернисаж: детские послания взрослым зрителям
Просмотров: 2632
8 марта 2012 года в помещении одной из самых красивых церквей Лейпцига - старинной Peterskirche открылся вернисаж, на котором были представлены работы 29 учеников художественного курса гимназии имени Роберта Шумана (Schumann-Gymnasiums).
Читать Дальше
Viktor Kalinke und Leipziger Literaturverlag
Просмотров: 4590
Wird in Sachsen russische Literatur herausgegeben? Die Frage interessiert nicht nur russischsprachige Schriftsteller, sondern auch die Leser aus Ostdeutschland. Beim Überfliegen des Programmheftes im Vorfeld der Buchmesse „Gut zum Druck“ am 12. und 13 November (Leipziger Haus des Buches), rücken nur zwei Verlage ins Blickfeld, die zumindest daran interessiert sein könnten, russische Literatur zu verlegen. Erstens der Verlag der Dresdner TU (Thelem) gibt traditionell, wenn auch in geringer Auflage und vor allem zu Lehrzwecken, Werke der russischen Klassik heraus. Zweitens fällt der Leipziger Literaturverlag auf, dessen Miteigentümer (und zugleich Übersetzer, Autor und Regisseur des Fernsehfilms „Dichtersehen“ über den Prozess des Gedichteschreibens) einen typisch russischen Familiennamen (auf jeden Fall aber einen Familiennamen slawischen Ursprungs) trägt: Viktor Kalinke .
Читать Дальше
Издательство Виктора Калинке
Просмотров: 3598
Издается ли в Саксонии русская литература? Этот вопрос интересует сейчас не только русскоязычных писателей, но и рядовых читателей, в настоящее время проживающих в восточной Германии. Предварительно пробегая глазами программу книжной ярмарки («Gut zum Druck»), проходившей 12-13 ноября в лейпцигском Доме книги (Das Haus des Buches), мы остановились всего на двух издательствах, предположительно имеющих интерес к изданию русской литературы:
Читать Дальше
Gut zum Druck im Leipziger Haus des Buches
Просмотров: 2931
Unter dem Titel „Gut zum Druck“ haben sich am 12.11. und 13.11.2010 im Leipziger „Haus des Buches“ sächsische Verlage und Autoren präsentiert.
Читать Дальше
Выставка в Лейпцигском доме книги
Просмотров: 2662
„Gut zum Druck“(«Отправить в печать!») - под этим заголовком саксонские писатели и издательства 12.11. и 13.11.2010 представляли свою продукцию в Лейпцигском Доме книги.
Читать Дальше
Все литературоведческие статьи, представленные на сайте litkafe.de , - авторские. При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт обязательна. Ваши отзывы, критические замечания и статьи посылайте по адресу: s_volga@litkafe.de
Гостей: 245
Пользователей: 1
» Admin
Погода