Читающий Лейпциг - Встречи с немецкими авторами

Выставка в Лейпцигском доме книги

Литературное кафе: http://litkafe.de
Автор: Ольга Косенюк
Добавлено: 2013-09-16 22:38:54
[Версия для печати]

„Gut zum Druck“(«Отправить в печать!») - под этим заголовком саксонские писатели и издательства 12.11. и 13.11.2010 представляли свою продукцию в Лейпцигском Доме книги.

Pic

На этом литературном празднике посетители могли подержать в руках, полистать или приобрести понравившуюся книгу. Несколько авторов представляли свои произведения лично, читая отрывки из них. Так, к примеру, была представлена новая книга Вальтера Шмица «Дом «Wiesenstein». Поэтическое жилье Герхарда Хауптманна» (Walter Schmitz „Das Haus „Wiesenstein“), выпущенная издательством Thelem (Телем).

Издательство Технического университета Дрездена было основано в 1998 Экгартом Хайнике, и с тех пор оно ежегодно публикует множество книг по самой различной тематике. Под рубрикой "WortWechsel" («Беседа») здесь выпускаются произведения авторов, которые пишут на неродном им немецком языке - интересный опыт, свидетельствующий взаимодействии разных культур.

В рубрике „Kleine slavische Bibliothek“ («Маленькая славянская библиотека») издаются двуязычные книги на языке оригинала и на немецком, такие, как стихи Леси Украинки (Lesja Ukrainka) или Федора Тютчева (F. Tjutčev), которые в Германии редки. Они выходят небольшим тиражом и рассчитаны в первую очередь на студентов, изучающих славистику. Издательство Thelem выпускает книги по культурологии, литературоведению, истории, архитектуре и философии. Оно стремится к разнообразию и намеренно не хочет ограничивать себя какими-либо рамками. На тематическую свободу намекает и название издательства – так называлось некое аббатство из знаменитой книги «Гаргантюа и Пантагрюель» („Gargantua и Pantagruel“), чьим девизом было «Делай, что изволишь»[1].

Издательство уже выпустило несколько книг, посвященных личности и различным аспектам творчества знаменитого немецкого писателя и лауреата Нобелевской премии Герхарда Хауптманна[2]. Богато проиллюстрированная книга профессора Шмица (Директор Центра политических и экономических наук и культурологи стран Средней Европы при Дрезденском техническом университете) анализирует связь между домом писателя и его личностью, рассматривая Дом Wiesenstein как одно из его произведений.

Богато украшенный дом свидетельствует о том, как Хауптманн создавал свой имидж в глазах современников, и о жизни, ведущейся под зорким наблюдением общественности. Нельзя не заметить параллелей с убранством дома Гете, в котором писатель видит свой идеал. В то же время Дом Wiesenstein еще при жизни владельца служил ему не только жилищем, но был музеем и архивом (сейчас он находится в Польше, в Силезии). Но в этом тщательно продуманном и украшенном, выставленном на всеобщее обозрение доме его хозяин по ночам мучался от кошмаров. Валтер Шмиц в своей книге приоткрывает завесу таинственности, скрывающую обратную сторону сегодняшнего Музея Хауптманна,и показывает пример того, сколько всего может поведать дом о своих обитателях.



  [1]  Телем в переводе с греческого означает «воля»

  [2]  „Die Sammlungen Gerhart Hauptmanns aus dem Besitz Anja Hauptmanns“ von Johanning, Antje; “Proteus Hauptmann. Beiträge zu Werk und Wirkung“ von Tschörtner, Heinz D.; „Alkohol und Eugenik. Ein Versuch über Gerhart Hauptmanns künstlerisches Selbstverständnis“ von Tempel, Bernha


Литературное кафе