Читающий Лейпциг - Литературные презентации

«Зеленый шатер» Людмилы Улицкой в Лейпциге

Литературное кафе: http://litkafe.de
Автор: Светлана Волжская
Добавлено: 2013-09-15 14:26:20
[Версия для печати]

26 ноября 2012 года в Лейпцигском доме книги (Haus des Buches) состоялись третьи по счету чтения произведений известной русской писательницы Людмилы Улицкой.

Pic
Переводы книг Людмилы Улицкой в Германии.
Фото Татьяны Конышевой.

На этот раз она привезла в Германию свой новый роман «Зеленый шатер», опубликованный в России в 2011 году и вызвавший там большой резонанс. По словам автора, ее книга призвана противостоять разгулу сталинизации в современной России и направлена против тех, кто в наши дни пытается воспевать былое величие эпохи Сталина. Некоторые читатели очень за это благодарны писательнице, другие, напротив, крайне раздражены. Есть еще третьи - те, кто боится, что она, якобы, может повредить имиджу своей страны за рубежом.

В Германии « Зеленый шатер» уже переведен на немецкий язык (автор немецкого текста – Анна-Мария Браунгард / Ganna-Maria Braungardt) и под названием „Das grüne Zelt“ (зеленая палатка) в 2012 году опубликован в издательстве Карла Ханзера (Carl Hanser Verlag): ISBN 978-3-446-23987-6. Местные читатели также проявили к этому роману немалый интерес: зал Лейпцигского литературного дома в день презентации книги Улицкой был полон.

Беседу с писательницей вела специалист в области славистики доктор Сабина Беркинг (Dr. Sabine Berking); а настраивать присутствующих на нужный лад помог ведущей Лейпцигский струнный квартет, который исполнил в тот вечер некоторые музыкальные произведения авангардного направления (к примеру, пьесу российского композитора Софии Губайдуллиной, с 1992 года проживающей в Германии).

Автор и ее переводчица прочитали для публики пару фрагментов художественного текста, одним из которых было описание реакции простых советских людей на болезнь и смерть Сталина. Этот фрагмент заставил слушателей несколько раз улыбнуться, но в целом книга вышла отнюдь не веселой. Она посвящена диссидентам, многих из которых лично знала и знает Людмила Улицкая. В настоящее время им ставится в вину «раскачивание» и последующий развал государственной системы СССР. Они, мол, первые в ответе за то, что сейчас происходит в стране.

Pic
Фото Татьяны Конышевой.

Писательница наблюдала диссидентское движение что называется «изнутри» и, работая над книгой, поставила себе задачу показать своих героев такими, какими они были в реальной жизни. Большей частью это обычные люди, хотевшие жить по совести. Они мучились и страдали, боялись за жизнь своих близких. Некоторые сломались: кто-то предал, кто эмигрировал, кто решился на суицид… В конце романа появляется еще один знаменитый диссидент поэт Иосиф Бродский, написавший стихотворение «Конец прекрасной эпохи». Была ли его эпоха прекрасной? Утвердительно ответить сложно. Но для каждого человека собственная жизнь ценна и уникальна.

Людмила Улицкая рассказала, что готовит новую книгу - «Детство 45-53». Она составлена по письмам очевидцев, переживших войну и сталинизм, и стала еще одним документальным свидетельством немыслимой бесчеловечности сталинской эпохи. Но во многих воспоминаниях, собранных в этой книге, встречаются такие строки: «а здорово мы тогда жили!…» Как же так?! Просто когда мы вспоминаем о молодости, наша память услужливо блокирует негативные и высвечивает только позитивные моменты и обстоятельства. А писатель должен как-раз-таки удалить эти фильтры и восстановить то, что было в действительности.

Большинство своих книг, по собственному признанию писательницы, она задумала еще в 90-е годы. В то время ее жизнь круто изменилась: лаборатория, в которой она занималась генетикой, закрылась, и биолог решила стать профессиональным писателем. Улицкую по жизни всегда интересовал один и тот же объект - человек. Только сначала она изучала одну сторону этого объекта (наследственность), а потом переключилась на другие. При этом ей, конечно, пришлось коренным образом поменять свой инструментарий.

Излюбленный жанр Улицкой - рассказ. Романы даются ей гораздо труднее. Они долго вынашиваются и потом тоже долго и не без осложнений появляются на свет. В романе «Зеленый шатер» писательница решилась на своеобразный компромисс: написать ряд рассказов и затем свести их всех под одной крышей. Но и эта задумка, с точки зрения самого автора, не вполне ей удалась и, главное, тоже оказалась сложной для выполнения. Отдельные главы романа так и остались самостоятельными рассказами, не вплетенными в единую сюжетную канву. Но, как сказала Сабина Беркинг (Dr. Sabine Berking), роман «Зеленый шатер» - произведение «экологически чистое», и его читать определенно стоит.

Pic
Людмила Улицкая в Лейпциге
Фото Татьяны Конышевой.

По мнению Людмилы Улицкой, гуманитарная культура в наши дни значительно уступает другим видам человеческой деятельности, и писателю приходится приспосабливаться к вкусам далеко не самым изысканным. Придворные поэты и музыканты, получавшие вознаграждение за свое высокое искусство ушли в далекое прошлое. А «музыку сейчас заказывают» широкие массы: они или раскупают печатную продукцию или обходят ее стороной. И писатель не может этого не учитывать.

Недавно известная писательница порадовала читателей еще одним своим произведением – «Священный мусор», которое сама же охарактеризовала как последнюю книгу, подводящую черту всему сделанному ранее: «Думаю, я написала свою последнюю книгу - объединяющую то, что, как говорится, хранилось у меня «на дне коробки», но, может быть, меня хватит еще на одну – предпоследнюю».


Литературное кафе