Кто из наших соотечественников не признавался в откровенном разговоре, что пережил немало тягостных минут, неизбежно связанных с адаптацией на новой родине. Люди художественно одаренные, талантливые (художники, например!) в этом отнюдь не исключение.
Борис Сачаков «Москва. Горбатый мостик. Закат»
«Москва. Горбатый мостик. Закат»
Художникам всегда, во все времена, легко не жилось, а уж в эмиграции – тем более! Ведь здесь нужно преодолеть не только общие для всех (языковые и не только!) трудности, но и решить свои собственные, профессиональные проблемы. Работа художника глубоко индивидуальна, она требует определенных условий: уединения, отрешенности от бытовых проблем, сосредоточенности в собственном мире, а это все не слишком-то способствует быстрому и легкому вхождению в жизнь другой страны… Социальная поддержка – великое благо для каждого, нашедшего в Германии вторую родину, но она не предусматривает всех затрат, связанных с творчеством художника: материалы, необходимые для его работы, стоят довольно дорого. Картин в этих условиях создается сравнительно немного. К тому же художнику очень трудно найти возможность самостоятельно выставлять свои произведения на суд публики. А обойтись без такой презентации крайне трудно. Ведь для художника выставка его работ - если уж не единственная, то, по крайней мере, основная возможность во всеуслышание заявить о себе, показать свою значимость. На вернисаже никому не приходится ничего доказывать или в чем-то оправдываться: картины говорят сами за себя!
В Конференц-зале
В Конференц-зале
Поистине неоценима в этом плане бескорыстная помощь энтузиастов (отдельных людей, ферайнов, государственных организаций), стремящихся помочь художникам-эмигрантам организовать их совместные выставки. Они всегда становятся значительными событиями в культурной жизни русскоязычной Германии. Вспомним некоторые из таких вернисажей. Главной задачей «Brückenschlag» 2005 года (проведенной по инициативе проф. Хексельшнайдера ) было «наведение мостов» от художников, приехавших из стран бывшего СНГ, к коренным жителям Лейпцига. Благодаря этой выставке, все русскоязычные художники города собрались наконец вместе под одной крышей, и немецкий зритель получил возможность познакомиться с ними лично и уяснить для себя некоторые культурные особенности живописи целой исторической эпохи. Школу живописи советского периода можно воспринимать по-разному: государственная политика на долгие годы отрезала ее от остального мира, и, поневоле оказавшись в изоляции, она словно законсервировалась на критическом реализме конца XIX века. Но в то же время советская живопись явно отличается очень высоким качеством.
Инджия Елена «Hirsch»
«Hirsch»
У русских (точнее, советских!) живописцев навсегда выработалось уважение к понятиям "идея и концепция", "тема и смысл", они многие годы посвятили тому, чтобы основательно научиться рисовать - по всем правилам и канонам этого дела, при оценке их творчества часто употребляют такие слова, как «профессионализм» , и даже - «мастерство» .«Brückenschlag» продемонстрировала немецкой публике культурный запас, который привезли с собой советские художники разных поколений, богатство и разнообразие их творческих возможностей. Эта выставка преследовала в целом общие информационные и обзорные цели. Вернисаж 2006 года, проведенный в Хемнице ферайном «Raduga» e.V. под девизом «Красота спасет мир» , поразил зрителей уже другими особенностями творчества бывших советских художников: особым видением мира, индивидуальной манерой письма, многообразием тематики представленных работ. Картины многих авторов, приехавших из разных республик бывшего Советского Союза, объединили общие черты: яркие, сочные краски, сила жизнеощущения, непосредственность и искренность в выражении своих эмоций.
Лобанов Антон «Jeder Mensch ist ein Musiker» 2006
«Jeder Mensch ist ein Musiker»
Всем было видно, насколько явно кисть советских мастеров контрастирует с палитрой местных живописцев с ее сдержанностью цветопередачи, размытой приглушенностью красок, с экспрессивной графикой письма. Однако художники-эмигранты, многие годы живущие в Германии, активно вглядываются в то, что происходит вокруг них, впитывая в себя местный колорит и национальную культуру. В их творчестве идет активный поступательный процесс наслоения и взаимопроникновения художественных ценностей. Но не потеряется ли в результате самобытность современной русской живописи, не растворится ли она в местной культуре? Определенным ответом на этот вопрос была персональная выставка произведений художника Антона Лобанова 2007-го года. В своем кратком вступительном слове художник выразил надежду представить Германии современную русскую живопись, и ему это, без сомнения, удалось: при всей своей приверженности к русскому народному творчеству искусство Антона Лобанова – это в высшей степени искусство модерна: причудливая символика, необычность красок, условность образов, изысканность форм… Русская живопись наших дней – явление чрезвычайно сложное, многоаспектное, оно не укладывается ни в одни известные нам рамки!
Файнберг Маисей «5 Venezianerinnen»
«5 Venezianerinnen»
За организацию следующего вернисажа Kunstausstellung BUnterKÜnstlerBunt взялся Förderverein Beistandsleistung e.V. при поддержке Landratsamt Leipziger Land и Förderverein pro Kinder und Jugendliche e.V. Ферайн-организатор стремится поддержать любые начинания, связанные с художественным творчеством в Лейпциге: в его ближайших планах презентация текстиля (8 марта 2008 года), выставки фотографии и театрального плаката в салоне Kuhturmstr. 4 (Lindenauer Markt). Девиз вернисажа – «Integration gelingt am besten durch Kunst!» (интеграция через искусство) . Идея этого начинания прямо носится в воздухе: кто знает, может, в этой стране именно художники призваны сыграть особую, судьбоносную роль в непростом процессе интеграции своих соотечественников в новую жизнь?! Искусство поможет преодолеть стоящие перед нами преграды и перекинуть мосты понимания и сочувствия.