Pic Навигация
Pic Поиск
Pic Статистика

Pic

О времени и о себе

Выставки работ художников-эмигрантов

Автор: Светлана Волжская
Добавлено: 2013-09-21 17:43:49

+ - Размер шрифта



Кто из наших соотечественников не признавался в откровенном разговоре, что пережил немало тягостных минут, неизбежно связанных с адаптацией на новой родине. Люди художественно одаренные, талантливые (художники, например!) в этом отнюдь не исключение.

Pic
Борис Сачаков «Москва. Горбатый мостик. Закат»
«Москва. Горбатый мостик. Закат»

Художникам всегда, во все времена, легко не жилось, а уж в эмиграции – тем более! Ведь здесь нужно преодолеть не только общие для всех (языковые и не только!) трудности, но и решить свои собственные, профессиональные проблемы.

Работа художника глубоко индивидуальна, она требует определенных условий: уединения, отрешенности от бытовых проблем, сосредоточенности в собственном мире, а это все не слишком-то способствует быстрому и легкому вхождению в жизнь другой страны…

Социальная поддержка – великое благо для каждого, нашедшего в Германии вторую родину, но она не предусматривает всех затрат, связанных с творчеством художника: материалы, необходимые для его работы, стоят довольно дорого. Картин в этих условиях создается сравнительно немного. К тому же художнику очень трудно найти возможность самостоятельно выставлять свои произведения на суд публики.

А обойтись без такой презентации крайне трудно. Ведь для художника выставка его работ - если уж не единственная, то, по крайней мере, основная возможность во всеуслышание заявить о себе, показать свою значимость. На вернисаже никому не приходится ничего доказывать или в чем-то оправдываться: картины говорят сами за себя!

Pic
В Конференц-зале
В Конференц-зале

Поистине неоценима в этом плане бескорыстная помощь энтузиастов (отдельных людей, ферайнов, государственных организаций), стремящихся помочь художникам-эмигрантам организовать их совместные выставки. Они всегда становятся значительными событиями в культурной жизни русскоязычной Германии. Вспомним некоторые из таких вернисажей.

Главной задачей «Brückenschlag» 2005 года (проведенной по инициативе проф. Хексельшнайдера) было «наведение мостов» от художников, приехавших из стран бывшего СНГ, к коренным жителям Лейпцига. Благодаря этой выставке, все русскоязычные художники города собрались наконец вместе под одной крышей, и немецкий зритель получил возможность познакомиться с ними лично и уяснить для себя некоторые культурные особенности живописи целой исторической эпохи.

Школу живописи советского периода можно воспринимать по-разному: государственная политика на долгие годы отрезала ее от остального мира, и, поневоле оказавшись в изоляции, она словно законсервировалась на критическом реализме конца XIX века. Но в то же время советская живопись явно отличается очень высоким качеством.

Pic
Инджия Елена «Hirsch»
«Hirsch»

У русских (точнее, советских!) живописцев навсегда выработалось уважение к понятиям "идея и концепция", "тема и смысл", они многие годы посвятили тому, чтобы основательно научиться рисовать - по всем правилам и канонам этого дела, при оценке их творчества часто употребляют такие слова, как «профессионализм», и даже - «мастерство».

«Brückenschlag» продемонстрировала немецкой публике культурный запас, который привезли с собой советские художники разных поколений, богатство и разнообразие их творческих возможностей. Эта выставка преследовала в целом общие информационные и обзорные цели.

Вернисаж 2006 года, проведенный в Хемнице ферайном «Raduga» e.V. под девизом «Красота спасет мир», поразил зрителей уже другими особенностями творчества бывших советских художников: особым видением мира, индивидуальной манерой письма, многообразием тематики представленных работ.

Картины многих авторов, приехавших из разных республик бывшего Советского Союза, объединили общие черты: яркие, сочные краски, сила жизнеощущения, непосредственность и искренность в выражении своих эмоций.

Pic
Лобанов Антон «Jeder Mensch ist ein Musiker» 2006
«Jeder Mensch ist ein Musiker»

Всем было видно, насколько явно кисть советских мастеров контрастирует с палитрой местных живописцев с ее сдержанностью цветопередачи, размытой приглушенностью красок, с экспрессивной графикой письма.

Однако художники-эмигранты, многие годы живущие в Германии, активно вглядываются в то, что происходит вокруг них, впитывая в себя местный колорит и национальную культуру. В их творчестве идет активный поступательный процесс наслоения и взаимопроникновения художественных ценностей. Но не потеряется ли в результате самобытность современной русской живописи, не растворится ли она в местной культуре?

Определенным ответом на этот вопрос была персональная выставка произведений художника Антона Лобанова 2007-го года.

В своем кратком вступительном слове художник выразил надежду представить Германии современную русскую живопись, и ему это, без сомнения, удалось: при всей своей приверженности к русскому народному творчеству искусство Антона Лобанова – это в высшей степени искусство модерна: причудливая символика, необычность красок, условность образов, изысканность форм…

Русская живопись наших дней – явление чрезвычайно сложное, многоаспектное, оно не укладывается ни в одни известные нам рамки!

Pic
Файнберг Маисей «5 Venezianerinnen»
«5 Venezianerinnen»

За организацию следующего вернисажа Kunstausstellung BUnterKÜnstlerBunt взялся Förderverein Beistandsleistung e.V. при поддержке Landratsamt Leipziger Land и Förderverein pro Kinder und Jugendliche e.V. Ферайн-организатор стремится поддержать любые начинания, связанные с художественным творчеством в Лейпциге: в его ближайших планах презентация текстиля (8 марта 2008 года), выставки фотографии и театрального плаката в салоне Kuhturmstr. 4 (Lindenauer Markt).

Девиз вернисажа – «Integration gelingt am besten durch Kunst!» (интеграция через искусство). Идея этого начинания прямо носится в воздухе: кто знает, может, в этой стране именно художники призваны сыграть особую, судьбоносную роль в непростом процессе интеграции своих соотечественников в новую жизнь?! Искусство поможет преодолеть стоящие перед нами преграды и перекинуть мосты понимания и сочувствия.




Оглавление   |  Наверх


Все литературоведческие статьи, представленные на сайте litkafe.de, - авторские. При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт обязательна. Ваши отзывы, критические замечания и статьи посылайте по адресу: s_volga@litkafe.de

Pic Вход
Логин:

Пароль:


Запомнить меня
Pic На сайте
Гостей: 2
Пользователей: 0



Pic Погода
Работает под управлением WebCodePortalSystem v. 6.2.01. Copyright LitKafe © 2013

Страница сгенерирована за 0.249 сек..